Oferta... PDF Drukuj Email

TŁUMACZENIA POŚWIADCZONE/WIERZYTELNE/UWIERZYTELNIONE:

język hiszpański

Zgodnie z ustawą o zawodzie tłumacza przysięgłego strona rozliczeniowa tłumaczenia poświadczonego to 1125 znaków (w tym znaki interpunkcyjne i niezbędne spacje).

TŁUMACZENIA NIEPOŚWIADCZONE/ZWYKŁE

język hiszpański
język angielski

Jedna strona to 1800 znaków (ze spacjami i znakami interpunkcyjnymi).
Przed potwierdzeniem każdego zlecenia dokonuję indywidualnej wyceny.
Cena może być niższa w przypadku zlecenia dużej objętości (ponad 20 stron) lub przy zleceniu kilku bardzo podobnych dokumentów.
Na ewentualny wzrost ceny mogą wpłynąć np. krótki czas realizacji, bardzo specjalistyczne słownictwo, złej jakości, trudny do odczytania tekst źródłowy.